You are currently viewing Every Little Thing – Yura Yura | Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia, Kanji, Romaji dan Inggris

Every Little Thing – Yura Yura | Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia, Kanji, Romaji dan Inggris

Teman- teman, suka menonton film anime Inuyasha?. Dimana salah satu atau beberapa karakter utama nya ada Inuyasha, Kagome Higurashi, Kikyo, Miroku, dan Sango.

Berikut ini adalah lirik lagu terjemahan dari Every Little Thing – Yura Yura, yang menjadi Original Soundtrack/ OST dari film animasi Inuyasha. Kami menyediakan lirik untuk Kanji, Romaji, Bahasa Indonesia dan bahasa inggris nya juga. Semua nya lengkap.

 

 

Kanji

淡い空が映した
思いがけず 目に飛び込んで来た宝石
埃かぶったままのずっと眠ってた心が乱れてゆく

煙の中 探し求めた恋のアンテナ
願い込めて 曇り空を突き抜けて
光を指した

誰も知る事のない碧い地球(ほし)を
ゆらゆら泳いでく
気高くも羽ばたく鳥のように
自由さえ もて遊ぶくらいの奇跡

じゃれるかのように笑う君の眼指にトキメキを覚え
たよ
君に出逢えた事は平凡な僕の何よりもの未来で
腐っていた ぬるい季節に横たわリ
サボっていた 受け身だらけの生活じゃ
何も変わらない

誰も知る事のない碧い地球(ほし)を
ゆらゆら泳いでく
この想い愛しい君のもとへ
透明な僕に 生まれ変わる奇跡

煙の中 探し求めた恋のアンテナ
願い込めて 曇り空を突き抜けて
光を指した

それでもきっと、
不安や悲しみを消せやしないけれど
彷徨いながらも碧い地球を
ゆらゆら泳いでく
気高くも羽ばたく鳥のように
自由さえ もて遊ぶくらいの奇跡

 

Romanji

Awai sora ga utsushita
Omoi ga kezu me ni tonde kita houseki
Hokori kabutta mama no zutto nemutteta
kokoro ga madarete yuku

Kemuri no naka sagashimotomete koi no
ANTENA
Negai komete kumorizora wo tsukinukete
Hikari wo sashita

Daremo shiru koto no nai aoi hoshi wo
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae mote asobu gurai no kiseki

Jareru ka no you ni warau kimi no
manazashi ni tokimeki wo oboeta yo
Kimi ni deaeta koto wa heibonna boku no
nani yori mo mirai de

Kusatte ita nurui kisetsu ni yokotawari
Sabotte ita ukemi darake no seikastu ja
Nani ma kawaranai

Daremo shiru koto no nai aoi hoshi wo
Yura yura oyoideku
Kono omoi itoshii kimi no moto e
Toumeina boku ni umarekawaru kiseki

Kemuri no naka sagashimotomete koi no
ANTENA
Negai komete kumorizora wo tsukinukete
Hikari wo sashita

Sore demo kitto
Fuan ya kanashimi wo kesayashinai keredo

Semayoi nagara mo aoi hoshi wo
Yura yura oyoideku
Kedaku mo habataku tori no you ni
Jiyuu sae moto asobu gurai no kiseki

 

Terjemahan Bahasa Indonesia

Permata yang dipantulkan oleh langit pucat
Tanpa disadari melompat ke bidang pandangku
Hatiku yang lama terlelap dan tertutup debu menjadi putus asa

Antena cinta yang kucari dalam asap
Berpegang teguh pada keinginan dan menembus langit mendung,
Aku menunjuk ke arah cahaya

Saya berenang melalui
Bintang biru yang tidak ada yang tahu
Seperti burung yang bangga terbang,
Ini adalah keajaiban yang bahkan memungkinkan saya untuk bermain dengan kebebasan

Hatiku berdebar melihat tatapanmu saat kau tertawa menggoda
Untuk seseorang yang biasa-biasa saja sepertiku, bertemu denganmu adalah masa depan yang terbaik

Jika saya terus menjalani kehidupan yang malas dan pasif
Berbaring di musim yang hangat dan busuk
Tidak ada yang berubah

Saya berenang melalui
Bintang biru yang tidak ada yang tahu
Harapan ini adalah dasar dari perasaanku padamu
Jelas itu keajaiban untuk dilahirkan kembali

Antena cinta yang kucari dalam asap
Berpegang teguh pada keinginan dan menembus langit mendung,
Aku menunjuk ke arah cahaya

Walaupun demikian
Aku tidak bisa menghilangkan hal-hal seperti ketidakpastian dan kesedihan, tapi

saya berenang
Saat berkeliaran di bintang biru
Seperti burung yang bangga terbang
Ini adalah keajaiban yang bahkan memungkinkan saya untuk bermain dengan kebebasan

 

9. Small Every Little Thing Yura Yura

 

Bahasa Inggris

A jewel reflected by the pale sky
Unwittingly leapt into my field of view
My long-slumbering, dust-covered heart becomes distraught

The antenna of love that I sought in the smoke
Holding fast to desire and piercing the cloudy sky,
I pointed toward the light

I swim on through
The azure star that no one knows
Like a proud bird in flight,
It’s a miracle that even allows me to play with freedom

My heart fluttered at your gaze when you laughed teasingly
For someone as unremarkable as me, meeting you is the best future of all

If I continue living a lazy, passive life
Reclining in a tepid, rotten season
Nothing will change

I swim on through
The azure star that no one knows
This hope is the foundation of my feelings for you
Clearly it’s a miracle to be reborn

The antenna of love that I sought in the smoke
Holding fast to desire and piercing the cloudy sky,
I pointed toward the light

Even so
I cannot vanish things like uncertainty and sadness, but

I swim on
While wandering through the azure star
Like a proud bird in flight
It’s a miracle that even allows me to play with freedom

 

Penutup

Jika teman- teman ingin mudah belajar bahasa jepang, dengan menggunakan musik, kalian bisa mengunjungi Channel YouTube Anime Lyrics Learn. Ada terjemahan di masing- masing kolom, untuk memudahkan kalian mengerti lirik lagu tiap kata nya.

Kalian juga bila ingin mendapatkan lirik lagu nya dalam bentuk Word agar bisa di print, kalian bisa mendownload nya melalui tombol dibawah ini.

Download

DETAIL

Penyanyi: Every Little Thing

Judul Lagu: Yura Yura

Anime: Inuyasha