

Teman- teman, suka menonton film anime Full Metal Panic?. Dimana salah satu atau beberapa karakter utama nya ada Kaname Chidori, Sousuke Sagara, Melissa Mao, Gauron, dan Kurz Weber
Berikut ini adalah lirik lagu terjemahan dari Mikuni Shimokawa- Karenai Hana, yang menjadi Original Soundtrack/ OST dari film animasi Full Metal Panic. Kami menyediakan lirik untuk Kanji, Romaji, Bahasa Indonesia dan bahasa inggris nya juga. Semua nya lengkap.
ココロに小さな花が咲いてる
君からもらった枯れない花が
信じることをもう怖がらないくらい
強くなれたから
君に逢えてうれしかった
つないだ手が誇りだった
今は別々の空見上げていても
ほら 歩ける ひとりでも
悲しいときほど笑う私を
何も言わないで抱いてくれたね
凍りついたドアがそっと開くような
そんな気がしたよ
君に逢えてうれしかった
孤独さえも分かち合えた
今もこの空の下つながっていると
そう思える 離れても
「ありがとう。」も言えなかった
約束さえできなかった
だけどあの日と同じ風がふいたら
また必ず逢えるよね
君に逢えてうれしかった
つないだ手が誇りだった
今は別々の空見上げていても
ほら 歩ける ひとりでも
KOKORO ni chiisana hana ga saiteru
kimi kara moratta karenai hana ga
shinjiru koto mo kowagaranai kurai
tsuyoku nareta kara
kimi ni aete ureshikatta
tsunaida te ga hokoridatta
ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
hora arukeru hitori demo
kanashii toki hodo warau watashi o
nani mo iwanai de daite kureta ne
koori tsuita douaga sotto hiraku you na
sonna kigashita yo
kimi ni aete ureshikatta
kodoku sae mo wakachi aeta
ima mo kono sora no shita tsunagatte iru to
sou omoeru hanarete mo
arigato mo ienakatta
yakusoku sae dekinakatta
dakedo ano hi to onaji kaze ga fuitara
mata kanarazu aeru yo ne
kimi ni aete ureshikatta
tsunaida te ga hokoridatta
ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
hora arukeru hitori demo
Sekuntum bunga kecil bermekaran di dalam hatiku,
bunga yang tak pernah layu yang kudapat darimu.
Aku sudah menjadi cukup kuat
untuk tidak takut lagi.
Aku senang bertemu denganmu.
Pegangan tangan kami adalah kebanggaanku.
Meskipun sekarang kita melihat ke langit yang berbeda,
Aku bisa berjalan sendiri. Melihat?
Sering kali aku sedih, kamu tersenyum
dan memelukku di tanganmu tanpa mengucapkan sepatah kata pun.
Seolah-olah pintu beku perlahan terbuka.
Itulah yang saya rasakan.
Aku senang bertemu denganmu.
Kami berdua berbagi kesendirian kami.
Meski kini kita terpisah,
Aku masih bisa merasakan hubungan kita.
Saya tidak bisa mengatakan “terima kasih”.
Aku bahkan tidak bisa memberimu janji.
Tapi aku yakin kita bisa bertemu lagi,
ketika angin bertiup seperti hari itu.
Aku senang bertemu denganmu.
Pegangan tangan kami adalah kebanggaanku.
Meskipun sekarang kita melihat ke langit yang berbeda,
Aku bisa berjalan sendiri. Melihat?
A small flower is blooming inside my heart,
the never withering flower I got from you.
I’ve become strong enough
not to be afraid anymore.
I’m glad to have met you.
Our holding hands was my pride.
Although now we look up at different skies,
I can walk on my own. See?
Most of the times I was sad, you smiled
and embraced me in your hands without saying a word.
It was as if a frozen door was slowly opening.
That’s how I felt.
I’m glad to have met you.
We both shared our solitude.
Although we’re now separated,
I can still feel our connection.
I couldn’t say “thanks”.
I couldn’t even give you a promise.
But I’m sure we can meet again,
when the wind blows like that very day.
I’m glad to have met you.
Our holding hands was my pride.
Although now we look up at different skies,
I can walk on my own. See?
Jika teman- teman ingin mudah belajar bahasa jepang, dengan menggunakan musik, kalian bisa mengunjungi Channel YouTube Anime Lyrics Learn. Ada terjemahan di masing- masing kolom, untuk memudahkan kalian mengerti lirik lagu tiap kata nya.
Kalian juga bila ingin mendapatkan lirik lagu nya dalam bentuk Word agar bisa di print, kalian bisa mendownload nya melalui tombol dibawah ini.
Penyanyi: Mikuni Shimokawa
Judul Lagu: Karenai Hana
Anime: Full Metal Panic
Di tengah era globalisasi dan pertukaran mata uang yang menjadi keseharian, seringkali kita bertanya-tanya tentang…
Lihat terjemahan bahasa Indonesia, kanji, romaji untuk lirik lagu berjudul フタリ (futari) OST Visual Novel…