Teman- teman, suka menonton film anime Cardcaptor Sakura?. Dimana salah satu atau beberapa karakter utama nya ada Sakura Kinomoto, Syaoran Li, Toya Kinomoto, Tomoyo Daidouji, dan Cerberus.
Berikut ini adalah lirik lagu terjemahan dari Maaya Sakamoto- Platinum, yang menjadi Original Soundtrack/ OST dari film animasi Cardcaptor Sakura. Kami menyediakan lirik untuk Kanji, Romaji, Bahasa Indonesia dan bahasa inggris nya juga. Semua nya lengkap.
Kanji
I’m a dreamer
ひそむパワー
私の世界
夢と恋と不安で出来てる
でも想像もしないもの
隠れてるはず
空に向かう
木々のように
あなたをまっすぐ見つめてる
みつけたいなあ
かなえたいなあ
信じるそれだけで
越えられないものはない
歌うように奇蹟のように
「思い」が全てを変えてゆくよ
きっと きっと
驚くくらい
I’m a dreamer
ひそむパワー
まだ見ぬ世界
そこで何が待っていても
もしも理想と
ちがっても
恐れはしない
鳥たちは風にのり
旅をしてゆく
今日から明日へと
伝えたいなあ
さけびたいなあ
この世に一つだけの
存在である私
祈るように星のように
ちいさな光だけど何時かは
もっと もっと
つよくなりたい
限界のない可能性が
ここにある この手に
It’s gonna be your world
みつけたいなあ
かなえたいなあ
信じるそれだけで
越えられないものはない
歌うように奇蹟のように
「思い」が全てを変えてゆくよ
きっと きっと 驚くくらい
Romanji
I’m a dreamer
Hisomu PAWAA
Watashi no sekai
Yume to koi to fuan de dekiteru
Demo souzou mo shinai mono
Kakureteru hazu
Sora ni mukau
Kigi no youni
Anata wo massugu mitsumeteru
Mitsuketai naa
Kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai
Utau youni kiseki no youni
“Omoi” ga subete wo kaete yuku yo
Kitto kitto
Odoroku kurai
I’m a dreamer
Hisomu PAWAA
Mada minu sekai
Soko de nani ga matte ite mo
Moshi mo risou to
Chigatte mo
Osore wa shinai
Toritachi wa kaze ni nori
Tabi wo shite yuku
Kyou kara ashita e to
Tsutaetai naa
Sakebitai naa
Kono yo ni hitotsu dake no
Sonzai de aru watashi
Inoru youni hoshi no youni
Chiisa na hikari dakedo itsuka wa
Motto motto
Tsuyoku naritai
Genkai no nai kanousei ga
Koko ni aru kono te ni
It’s gonna be your world
Mitsuketai naa
Kanaetai naa
Shinjiru sore dake de
Koerarenai mono wa nai
Utau youni kiseki no youni
“Omoi” ga subete wo kaete yuku yo
Kitto kitto odoroku kurai
Terjemahan Bahasa Indonesia
Akulah sang pemimpi
Mencari kekuatan yang tersembunyi
Duniaku ini
Terbentuk dari mimpi, cinta dan keraguan
Namun, pasti ada hal tersembunyi
Yang tak dapat kubayangkan sebelumnya
Aku serta merta memperhatikanmu
Bagai pepohonannya
yang tumbuh ke angkasa
Kuingin menemukannya,
kuingin mewujudkannya
Hanya dengan terus percaya
Kau pasti bisa mengatasi segalanya
Seperti menyanyi, bagai keajaiban
Niscaya, “Harapan”
dapat mengubah segalanya
Hingga membuatmu takjub melihatnya
Akulah sang pemimpi
Mencari kekuatan yang tersembunyi
Di dunia yang tak kasat mata
Meski ada yang tengah menungguku di sana
Andaikata semuanya
tak seperti yang kuangkankan
Aku tak akan takut
Burung-burung pergi bertualang
mengendarai angin
Dari hari ini menuju esok
Kuingin mengungkapkannya,
kuingin meneriakannya
Bahwa keberadaan diriku
hanya ada satu di dunia ini
Seperti berdoa, bagai bintang angkasa
Meskipun hanya sinar berkelip,
namun kelak nanti
Aku ingin bersinar lebih cerah lagi
Peluang tak terbatas
Ada di sini, di tangan ini
Yang akan menjadi duniamu
Kuingin menemukannya,
kuingin mewujudkannya
Hanya dengan terus percaya
Kau pasti bisa mengatasi segalanya
Seperti menyanyi, bagai keajaiban
Niscaya “Harapan” dapat mengubah segala
Hingga membuatmu takjub melihatnya
Bahasa Inggris
I am the dreamer
Looking for hidden power
my world
Formed from dreams, love and doubt
However, there must be something hidden
What I couldn’t imagine before
I immediately noticed you
Like the trees
that grows into the sky
I want to find it,
I want to make it happen
Only by continuing to believe
You can definitely overcome everything
Like singing, like a miracle
Undoubtedly, “Hope”
can change everything
Until you are amazed to see it
I am the dreamer
Looking for hidden power
In the invisible world
Even though someone is waiting for me there
If everything
not as i expected
I won’t be afraid
The birds go on an adventure
riding the wind
From today to tomorrow
I want to express it,
I want to shout it out
That my existence
there is only one in this world
Like praying, like a star in the sky
Even if it’s just a twinkling light,
but later
I want to shine even brighter
Unlimited opportunities
It’s here, in this hand
Which will be your world
I want to find it,
I want to make it happen
Only by continuing to believe
You can definitely overcome everything
Like singing, like a miracle
Undoubtedly “Hope” can change everything
Until you are amazed to see it
Penutup
Jika teman- teman ingin mudah belajar bahasa jepang, dengan menggunakan musik, kalian bisa mengunjungi Channel YouTube Anime Lyrics Learn. Ada terjemahan di masing- masing kolom, untuk memudahkan kalian mengerti lirik lagu tiap kata nya.
Kalian juga bila ingin mendapatkan lirik lagu nya dalam bentuk Word agar bisa di print, kalian bisa mendownload nya melalui tombol dibawah ini.
DETAIL
Penyanyi: Maaya Sakamoto
Judul Lagu: Platinum
Anime: Cardcaptor Sakura