You are currently viewing Minako Komukai- Double Wind | Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia, Kanji, Romaji dan Inggris

Minako Komukai- Double Wind | Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia, Kanji, Romaji dan Inggris

Teman- teman, suka menonton film anime Whistle?. Dimana salah satu atau beberapa karakter utama nya ada Shō Kazamatsuri, Tatsuya Mizuno, Daichi Fuwa, Shigeki Satō, dan Kaoru Gomi.

Berikut ini adalah lirik lagu terjemahan dari Minako Komukai- Double Wind, yang menjadi Original Soundtrack/ OST dari film animasi Whistle. Kami menyediakan lirik untuk Kanji, Romaji, Bahasa Indonesia dan bahasa inggris nya juga. Semua nya lengkap.

 

 

Lirik Lagu “Double Wind” oleh Minako Komukai:

Kanji

風向きが変わる瞬間に
僕たちは走り出す
「始まり」の空を見上げてる
夢に見たこの場所で

今泣きたいほど
無力な自分でも
未来を変えてく
予感がするから

僕らはいつか僕らの夢を
リアルな空に放ちたい
大人になってしまうその前に
夢の途中で人は何度か
DOUBLE WIND(おおきなかぜ)に出会うだろう
その日のために明日はあるから

最後まで僕は僕のまま
この夢を守りたい
孤独(ひとり)では先に進めない
そんな日もきっとある

でも向かい風を
僕らは突きぬけてく
見えない絆と理想のカタチで

光と影を受け止めながら
リアルな壁を感じたい
自分の強さ確かめるために
夢の途中で人は何度か
大事な人に出会うだろう
それは未来を引き寄せる力

今泣きたいほど
無力な自分でも
未来を変えてく
予感がするから

僕らはいつか僕らの夢を
リアルな空に放ちたい
大人になってしまうその前に
夢の途中で人は何度か
DOUBLE WIND(おおきなかぜ)に出会うだろう
その日のために明日はあるから

 

Lirik Lagu “Double Wind” oleh Minako Komukai:

Romanji

kazamuki ga kawaru shunkan ni
boku-tachi wa hashiri dasu

“hajimari” no sora wo miageteru

yume ni mita kono basho de

ima nakitai hodo muryoku na jibun demo
mirai wo kaeteku yokan ga suru kara

boku wa itsuka bokura no yume wo RIARU na sora ni hanachi tai
otona ni natte shimau sono mae ni
yume no tochuu de hito wa nando ka
DOUBLE WIND (ooki na kaze) ni deau darou
sono hi ni tame ni ashita wa aru kara

saigo made boku wa boku no mama
kono yume wo mamori tai
hitori de wa saki susume nai
sonna hi mo kitto aru

demo mukai kaze wo
bokura hatsuki muketeku
mienai kizuna to risou no chikara TACHI de

hikari to kage wo uketome na kara RIARU na kabe wo kanji tai
jibun no tsuyosa tashikameru tame ni
yume no tochuu de hito wa nando ka
daiji na hito ni deau darou
sore wa mirai wo hiki yoseru chikara

ima nakitai hodo muryoku na jibun demo
mirai wo kaeteku yokan ga suru kara

boku wa itsuka bokura no yume wo RIARU na sora ni hanachi tai
otona ni natte shimau sono mae ni
yume no tochuu de hito wa nando ka
DOUBLE WIND (ooki na kaze) ni deau darou
sono hi ni tame ni ashita wa aru kara

 

Lirik Lagu “Double Wind” oleh Minako Komukai:

Terjemahan Bahasa Indonesia

Pada saat arah angin berubah
Kami mulai berlari
Menatap langit “awal”
Saya memimpikan tempat ini

Bahkan diriku sendiri yang sangat tidak berdaya sehingga aku ingin menangis sekarang
Aku punya perasaan bahwa itu akan mengubah masa depan
Kami ingin melepaskan mimpi kami ke langit nyata suatu hari nanti
Sebelum menjadi dewasa

Di tengah mimpi, orang mengalami beberapa kali
Anda akan bertemu angin ganda
Karena ada hari esok untuk hari itu
Sampai akhir aku akan tetap menjadi aku

Aku ingin menjaga mimpi ini
Aku tidak bisa move on sendirian
Aku yakin akan ada hari seperti itu
Tapi angin sakal

Kami menusuk
Dengan ikatan tak terlihat dan bentuk ideal
Saya ingin merasakan dinding nyata saat menerima cahaya dan bayangan
Untuk memeriksa kekuatanmu

Di tengah mimpi, orang mengalami beberapa kali
Anda akan bertemu orang penting
Ini adalah kekuatan untuk menarik masa depan
Bahkan diriku sendiri yang sangat tidak berdaya sehingga aku ingin menangis sekarang

Aku punya perasaan bahwa itu akan mengubah masa depan
Kami ingin melepaskan mimpi kami ke langit nyata suatu hari nanti
Sebelum menjadi dewasa
Di tengah mimpi, orang mengalami beberapa kali

Anda akan bertemu angin ganda
Karena ada hari esok untuk hari itu

79404 1532838573

 

Lirik Lagu “Double Wind” oleh Minako Komukai:

Bahasa Inggris

At the moment when the wind direction changes
We start running
Looking up at the “beginning” sky
I dreamed of this place

Even myself who is so helpless that I want to cry now
I have a feeling that it will change the future
We want to release our dreams into the real sky someday
Before becoming an adult

In the middle of a dream, people have several times
You will meet double wind
Because there is tomorrow for that day
Until the end I will still be me

I want to keep this dream
I can’t move on alone
I’m sure there will be such a day
But the headwind

We pierce
With invisible bonds and ideal shapes
I want to feel a real wall while receiving light and shadow
To check your strength

In the middle of a dream, people have several times
You will meet an important person
It is the power to attract the future
Even myself who is so helpless that I want to cry now

I have a feeling that it will change the future
We want to release our dreams into the real sky someday
Before becoming an adult
In the middle of a dream, people have several times

You will meet double wind
Because there is tomorrow for that day

 

Penutup

Jika teman- teman ingin mudah belajar bahasa jepang, dengan menggunakan musik, kalian bisa mengunjungi Channel YouTube Anime Lyrics Learn. Ada terjemahan di masing- masing kolom, untuk memudahkan kalian mengerti lirik lagu tiap kata nya.

Kalian juga bila ingin mendapatkan lirik lagu nya dalam bentuk Word agar bisa di print, kalian bisa mendownload nya melalui tombol dibawah ini.

Download

DETAIL

Penyanyi: Minako Komukai

Judul Lagu: Double Wind

Anime: Whistle