Teman- teman, suka menonton film anime Cardcaptor Sakura?. Dimana salah satu atau beberapa karakter utama nya ada Sakura Kinomoto, Syaoran Li, Toya Kinomoto, Tomoyo Daidouji, dan Cerberus.
Berikut ini adalah lirik lagu terjemahan dari Rina Shirayuri- Tobira Wo Akete, yang menjadi Original Soundtrack/ OST dari film animasi Cardcaptor Sakura. Kami menyediakan lirik untuk Kanji, Romaji, Bahasa Indonesia dan bahasa inggris nya juga. Semua nya lengkap.
Lirik Lagu dan Terjemahan
Kanji
※It’s all right 大丈夫
ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 行こうよ 行こうよ
行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで
出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING!
DREAMING!
そして扉がひらくよ…
イザとなると 何も言えない しゃべりたいのに
声も聴きたくて
こころがね あわててる
青い空に飛行機雲 繋いだ手に沸いてくる
POWER
どこだってゆけそうだよ 風に乗って…
※ Repeat
なんでもない 小石でさえ 不思議だよね
宝石に変わる
一緒にね 見てるだけで… みんな光る
Top secret 大好きな ダイスキな
だいすきな
瞬間が増えてゆく
とっても小さな チイサナ ちいさな種になって
きっと こころのどこかで大きな花が咲き始めてる
DO! DO! DO! DREAMING!
DREAMING!
そして世界はひらく
It’s all right 大丈夫
ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 行こうよ 行こうよ
行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで
出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING!
DREAMING!
そして扉がひらくよ…
Romanji
* It’s all right daijoubu DAIJOUBU
daijoubu
kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo
tsubasa hiroge
kitto nani ka ga nani ka ga doko ka
de
deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
soshite tobira ga hiraku yo…
IZA tonaru to nani mo ienai
shaberitai no ni koe mo kiki takute
kokoro ga ne awateteru
aoi sora ni hikouki kumo
tsunaida te ni waite kuru POWER
doko datte yuke sou da yo
kaze ni notte…
* repeat
nandemo nai koishi de sae
fushigi da yo ne houseki ni kawaru
isshoni ne miteru dake de…
minna hikaru
Top secret daisuki na DAISUKI na
daisuki na
shunkan ga fuete yuku
tottemo chiisana CHIISANA chiisana
tane ni natte
kitto kokoro no doko ka de
ookina hana ga saki hajimeteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
soshite sekai ha hiraku
daijoubu DAIJOUBU daijoubu
kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo
tsubasa hiroge
kitto nani ka ga nani ka ga
doko ka de deaeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
soshite tobira ga hiraku yo…
Terjemahan Bahasa Indonesia
Ya, benar. Ya, benar. Nya
Baiklah. Ya, benar.
Keajaiban dapat terjadi.
Di sini kita pergi ke sini kita pergi! Ini dia!
Ini dia!
Bentangkan sayapmu
Saya yakin sesuatu, sesuatu, keluar
Di suatu tempat,
Hanya menunggu kami menemukannya.
Mengerjakan! Mengerjakan! Mengerjakan! Bermimpi! Bermimpi!
Dan kemudian pintu akan terbuka …
Ketika saya bermasalah, saya tidak mengatakan apa-apa,
Meskipun saya ingin berbicara dengan Anda, dan
ingin mendengar suara Anda
Hatiku bingung
Jalur uap di langit biru …
Kekuatan mengalir dari tanganku di …
Saya merasa seperti bisa pergi ke mana saja,
Mengendarai angin …
* mengulang
Tidak aneh, bagaimana bahkan
Pebbles yang tidak signifikan
dapat berubah menjadi permata?
Ketika bersama, hanya melihat …
membuat semuanya bersinar.
Jumlah momen rahasia saya
hanya cinta, cinta, cinta,
terus tumbuh dan tumbuh,
menjadi sangat kecil, kecil, biji kecil.
Saya hanya tahu itu di suatu tempat di hati saya,
mereka mulai mekar menjadi besar
bunga-bunga.
Mengerjakan! Mengerjakan! Mengerjakan! Bermimpi! Bermimpi!
Dan kemudian dunia akan membuka …
Ya, benar. Ya, benar. Nya
Baiklah. Ya, benar.
Keajaiban dapat terjadi.
Di sini kita pergi ke sini kita pergi! Ini dia!
Ini dia!
Bentangkan sayapmu.
Saya yakin sesuatu, sesuatu, keluar
Di suatu tempat,
Hanya menunggu kami menemukannya.
Mengerjakan! Mengerjakan! Mengerjakan! Bermimpi! Bermimpi!
Dan kemudian pintu akan terbuka …
Bahasa Inggris
It’s all right. It’s all right. It’s
all right. It’s all right.
Miracles can happen.
Here we go Here we go! Here we go!
Here we go!
Spread your wings
I’m sure something, something, is out
there somewhere,
just waiting for us to find it.
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
And then the door will open…
When I’m troubled, I don’t say a thing,
even though I want to talk to you, and
want to hear your voice
My heart’s confused
Vapor trails in the blue sky…
Power welling up from my hand in yours…
I feel like I can go anywhere,
riding the wind…
* repeat
Isn’t it wonderfully strange, how even
insignificant pebbles
can change into gems?
When we’re together, just looking…
makes everything shine.
The number of “top secret” moments I
just love, love, love,
keeps growing and growing,
becoming very small, small, small seeds.
I just know that somewhere in my heart,
they’re beginning to bloom into big
flowers.
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
And then the world will open…
It’s all right. It’s all right. It’s
all right. It’s all right.
Miracles can happen.
Here we go Here we go! Here we go!
Here we go!
Spread your wings.
I’m sure something, something, is out
there somewhere,
just waiting for us to find it.
Do! Do! Do! Dreaming! Dreaming!
And then the door will open…
Penutup
Jika teman- teman ingin mudah belajar bahasa jepang, dengan menggunakan musik, kalian bisa mengunjungi Channel YouTube Anime Lyrics Learn. Ada terjemahan di masing- masing kolom, untuk memudahkan kalian mengerti lirik lagu tiap kata nya.
Kalian juga bila ingin mendapatkan lirik lagu nya dalam bentuk Word agar bisa di print, kalian bisa mendownload nya melalui tombol dibawah ini.
DETAIL
Penyanyi: Rina Shirayuri
Judul Lagu: Tobira Wo Akete
Anime: Cardcaptor Sakura